Mottaker: |
GUSTAF AF GEIJERSTAM
|
Datering: | 5. januar 1889 |
Sted: |
MÜNCHEN
|
Avansert visning
|
Innstillinger for teksten
|
Nedlastinger
|
|
| Sammenligne forskjellige utgaver av teksten |
Gå til avansert visning |
| | xml, pdf, epub, kindle |
Om verket
|
Les mer om brevene
|
Brev fra perioden 1880-89
Henrik Ibsens skrifter 2009, bind 14
© cc by-nc 4.0
Hovedredaktør
Narve Fulsås
Edering
Christian Janss (ansv.), Ståle Dingstad, Aina Nøding, Stine Brenna Taugbøl, Ellen Nessheim Wiger
Kollasjonering og koding
Bodil Aurstad, Gry Berg, Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy, Nina Marie Evensen, Helene Grønlien, Åshild Haugsland, Kari Kinn, Inger Marie Kjølstadmyr, Kim Ravn, Margit Sauar, Henninge Margrethe Solberg, Eivor Finset Spilling, Ellen Nessheim Wiger, Mette Witting, Ingvald Aarstein
|
| Faksimile |
München, den 5. Januar 1889.
Kære herr G. af Geijerstam!
Tillad mig herved i hast og korthed at sende Dem min hjerteligste taksigelse for
det venlige brev, hvormed De glædede mig ved
årsskiftet. Ikke mindre takker jeg Dem for de sendelser, jeg til forskellige tider har modtaget fra Dem. –
«Erik Grane» og
«Pastor Hallin» har jeg læst med levende interesse og under fuld
virkelighedsillusion fra
|
| Faksimile |
først til sidst. Det er to sandfærdige
digtninger, De der har skabt. Det føler man sig
overtydet om, selv om man ikke personlig kender de individer og forholde, som De har havt for øje. –
Fru Benedictssons død og
Deres fine deltagende livsskildring af hende har gjort varigt indtryk på
mig. Jeg kendte hende for kort til at forstå hende rigtig til det inderste den gang
vi mødtes i Stockholm. – Hils på det hjerteligste
Deres kære hustru fra mig og modtag begge min bedste lykønskning i anledning af
den nyankomne i familjen. Og så et godt og glædeligt år i alle måder – og frisk fortrøstning til
fremtiden! Hils vennerne!
Deres hengivne
Henrik Ibsen.